——柔 佛——
●中希友善之一斑
△希商端亞山君慨捐坟地………
柔佛綿裕亭·乃柔佛華僑之公共坟塲也·與希臘富商端亞山氏之地相連·年來葬者自葬·無意中已佔過其地·端亞山氏慷然將該地填出七于吉與綿裕亭·俾安葬者得其所·正所謂善與人同·無分中外也·昨日華僑公所董事特製銅牌一方·送到端亞山氏府上·留爲永遠紀念·到時行禮如儀·端亞山氏拜而受之·曰·吾與中國人交好·但余年已九十·望吾子孫亦與中國人友善·同處于和平世界之上·豈不懿哉·噫·希翁慈善爲懷·老而不倦·盛德足可風也·
這是刊登在 1928 年 7 月 30 日《新國民日報》第 20 版的一篇新聞。
日誌定名如此,得先說一說我對端亞山的印象。嚴格來說,是對「端亞山」這個名字的印象。
研究歷史,不能以印象來對付;所幸我只是業餘玩玩而已,沒到「研究」的程度,也就無所謂。
在哪裡看過先生的名字呢?
好像寬柔直律街校舍就是從端亞山手中買來的。
好像更早之前,寬柔位於在羅咪街最早的校舍,也和這個名字有關。大概是某人從他手中買下,寬柔再向某人租賃。
好像後來新甘光校地,也是向端亞山買的。
只是,印象中,端亞山,有時是端哈山;有時是阿拉伯人,有時是巫人。這次是希臘人。
神奇的端亞山。他是個符號。
很久之前,就看在綿裕亭看到這個石碑,就委屈在停柩處一角。
//embedr.flickr.com/assets/client-code.js
//embedr.flickr.com/assets/client-code.js
內容我 PS 了一個比較清楚的版本,排在旁邊請大家參考,就不重打了。
中華公會網站(http://www.jb-tionghua.org.my)對這事有交代:
新山绵裕亭义山,远在百年之前,在陈开顺、陈旭年等先辈开辟新山商埠成功之后,即已创立位于义山路末端(现已改名为敦拉萨路)。此两段最早之新山华人义山地,即地契号码 MALAY GRANT NO. 250 (10A0R17P) 及 MALAY GRANT NO. 249 (47A1R27P),是于1885年4月22日获苏丹阿武峇卡赠地给当年义兴辖下的乾坤公司,并受委托管理这两片地段。当时,其三位产业信托人是SIA LENG CHI(佘仁财,译音)、SIA JIM KUI(佘仁葵)、KU KIAK(辜吉,译音)。
后来,上述两片地段面积增加,即分别为Lot 1653 (15A0R11P)及LOT 1293 (52A0R30P),为华人先人提供百年归天安葬之地。其中Lot 1653义山地义山地原本只有10A0R17P,后因管理不当导致在1920年代期间,已占用相邻亚纳人富商端亚山约5英亩地段,幸获得端亚山的献地,上述义山地才扩大至15A0R11P。
为纪念端亚山的贡献,华侨公所当年董事部即在Lot 1653义山伯公庙旁立石碑记载这段历史(石碑立于中华民国16年8月9日)。据碑文记载,端亚山共献地七英亩,唯根据资料数字计算实为五英亩,相差之二英亩有待考证。
奇怪的是,這件事到底發生在哪一年呢?
石碑上紀年「民國十六年」,出錯的可能微乎其微。
可是,報紙有甚麼理由隔了整整一年後才刊登?而且,若《新國民日報》新聞所述之「昨日」屬實,則華僑公所立碑一年後,才刻了個銅牌給端亞山。
是在考驗一個九十幾歲老人家的耐心、記性,還是健康?
吳淑仁 2011-6-21 21:16
SIA LENG CHI(佘仁财,译音)、SIA JIM KUI(佘仁葵)、KU KIAK(辜吉,译音)。
===================================
leng 應非 仁 之閩語讀音
jim 可能係 任
ycteo 2011-6-21 23:05
吳淑仁: SIA LENG CHI(佘仁财,译音)、SIA JIM KUI(佘仁葵)、KU KIAK(辜吉,译音)。
===================================
leng 應非 仁 之閩語讀音
jim 可 …
為什么要用閩語?不會是潮語嗎
傚怀 2011-6-22 07:41
那瑞亚山是希腊人?!?!?!
吳淑仁 2011-6-22 08:59
ycteo: 為什么要用閩語?不會是潮語嗎
語言學上潮語、閩南、閩北、海南話都屬閩語系
ycteo 2011-6-22 10:31
吳淑仁: 語言學上潮語、閩南、閩北、海南話都屬閩語系
敬受教哉
ycteo 2011-6-22 11:13
好啦,其實我覺得是石碑上的資料搞錯了。石碑上說“柔佛華僑公所當年董事同人敬勒”,為甚麼說“當年”?可見是事情之後隔了些年才立的的碑。立的時候,負責撰稿的人把日期記錯了。也可能稿子寫好多年之後,由未參與其事者立碑,才會出此差錯。
ycteo 2011-6-22 12:38
另外,中華公會之引文中稱端亞山為“亞納人”,也是一件奇怪之事。
c60 2011-7-4 20:36
SIA JIM KUI就是佘任桂,乾坤公司的负责人。
SIA LENG CHI真身不明,不过当时士古来河有个潮籍港主名叫seah leng chai。
亚纳大概是因为,汉字的“希腊”其实就是译自Hellas / ellas(希腊的古名)。亚纳,ellas,傻傻分不清楚。
ycteo 2011-7-4 21:28
c60: SIA JIM KUI就是佘任桂,乾坤公司的负责人。
SIA LENG CHI真身不明,不过当时士古来河有个潮籍港主名叫seah leng chai。
亚纳大概是因为,汉字的“希腊”其实就 …
你覺得端亞山是甚麼人的可能性比較高?
c60 2011-7-5 23:03
阿拉伯人,再保守一點的說法就是中東穆斯林。端亞山就是Syed Hassan Ahmad Alattas, 關於此阿拉伯大地主的介紹可參閱Lim Pui Huen的《Johor 1855-1957》,70-71頁。
ycteo 2011-7-5 23:29
c60: 阿拉伯人,再保守一點的說法就是中東穆斯林。端亞山就是Syed Hassan Ahmad Alattas, 關於此阿拉伯大地主的介紹可參閱Lim Pui Huen的《Johor 1855-1957》,70-71 …
对,我就觉得他一定是个有史可徵的人物!我家住在绵裕亭对面的另一座山头,就叫 Bukit Sekolah Arab。据说,以前这一带住很多阿拉伯人,有一间阿拉伯学校。什么希腊人,真的把我们带到荷兰了。现在我家旁边还是一片荒地,地主就是阿拉伯人。我见过,是皮肤白白,鼻子高高的色目人呢!


