1920年國風幻境社演劇籌款

上次提到寬柔學校早期的一次「演劇籌款」。84 年前,在小笨珍,寬柔學校諸校董在農商公局以及笨珍培群、吉隆坡尊孔兩校的協助下,成功籌得 1693 元的善款。

從我手頭上的資料來看,那不是寬柔學校第一次以「演劇」方式籌款;當年沒有電視,電影工業剛剛萌芽,「看戲」還是大眾娛樂最重要的項目。

所謂「看戲」,看的是中國傳統戲曲;現在星馬人士基本上不看戲了,卻將「看戲」代指為「看電影」,有時會讓外人誤解。記得我在台灣時就發生過這樣的笑話。

1920 年代,「看戲」算不算得上是高消費呢?不確定。但各校籌款,馬星華僑為祖國賑災,「演劇籌款」卻是最常用的手段。這裡可以用兩則剪報讓大家瞭解一下看戲籌款的場面。

19201220-9

●柔佛寬柔學校演劇籌款之盛况

柔佛寬柔學校·因學子日增·校舍齷促·特請星洲國風幻境社·于十二月三四五日來柔·假華興影戲館演劇三天·籌集建築校舍經費·門口高懸萬國旗·隨風飄颺· 中懸扁對·旁懸各式之燈·間以花卉·莊嚴燦爛·殊爲悅目·聞扁對燈籠·係該校高等生之手工成績品·塲內滿掛花串·及各處頌揚國風幻境之匾額·各處由童子軍守衛·頗有秩序·三日下午八時·振鈴開幕·由主席黃羲初君宣布旨趣·陳迎祥君譯潮語·張家仁君譯瓊語·說畢·掌聲如雷·隨演新劇·「醒世魂」·四日晚·演「吹孽鏡」·五日晚演「富不仁」·三晚所演各劇·均精神獨到·尤以「吹孽鏡」一劇摸摹逼真·一時引起各熱心家之捐助·「富不仁」一劇·摸摹資本家不仁之結果·淋漓盡致·捐欵者因之格外踴躍·是日適值星期·外人在座者·亦爲之感動而輸特別捐·每晚來賓·均形擁擠·而童子軍遞送香烟汽水等·頗爲周至·來賓均稱贊不置·至各帮之聯合·奔走之盡力·佈置心周備·尤見慷慨好義·互助精神云·

這是 1920 年 12 月 20 日的剪報,報導的是當月 3、4、5 日的寬柔學校籌款場面。距今約 89 年,時代變遷,民情卻無大異。

報導中,有幾處頗能引人注意:

  1. 國風幻境社,很酷的名字吧!這是自新加坡請來的劇團,從戲名來看,演的是導正思想、教化人民的戲目,特別有催款效果,想必是悉心安排的。
  2. 黃羲初先生致開幕詞,後由他人譯為潮州和海南話。記錄上並沒有指明黃先生說的是華語還是廣東話(他是廣東人),但我猜,他說的是廣東。尤其後面提到「各幫」在這次籌款的努力,再考慮到觀眾的需求,說華語的可能性比較低。那福建話呢?可能和潮州話接近,福建人沒有理解障礙,就省事一點吧?客家話呢?
  3. 童子軍執行任務,也是這段文字的重點之一。作者首先提到他們維持秩序,再描寫他們招待來賓,並特別提到來賓對他們贊譽有加。前幾天在星洲日報看到報導,謂我柔佛童軍活動始於1928年,真不識我柔佛第一團的寬柔學校童子軍。

這場演劇籌款,籌到多少錢呢?

19201216-10
○柔佛寬柔學校鳴謝


本校於十二月三四五日敦請國風幻境社來柔演劇籌款蒙 各熱心家樂助捐款及物品慷慨樂施急公好義同人等感激之餘無以為報特此鳴謝
(恕不稱號)
柔佛華興影戲院主侯福勝 阮文燦 侯亞楊捐助借用戲院三天價銀二百四十元 石叻廣福成號慨借全場布置布疋 石叻同德書報社慨借萬國旗 柔佛政府慨借載貨電車一輛 石叻南華女校慨助製造全體職員徽章 張家仁慨借自用上等電車一輛永華興 集賢 純陽俱樂部 瓊洲會館 新鑒公 張家仁 陳玉衡 均慨借劇場坐椅 新鑒公慨借盆花一盈進號代理石叻中國汽水公司汽水處代樂助汽水三晚 至川公司樂助大喜香烟 會昌公司樂助汽水三晚 慶元號樂助自製真呂宋煙 張家仁樂助花毬六個 卓天文購第一個花毬捐銀一百元 怡泰隆號購第二個花毬捐銀一百元 王吉財購第三個花毬銀七十元  王竹三購第四個花捐銀七十元 潘成容購第五個花毬捐銀一百元 鄭兩叙購第六個花毬捐銀一百四十元 謝秉奎特別捐銀六十元 佘敬光特別捐銀五十元 黃海籌特別捐銀五十元 鄔德興當特別捐銀五十元 余御言特別捐銀五十元 楊通史特別捐銀二十元 帥吳儂樂捐銀二十元 黃燊南特別捐銀一百元 馬來人藍擇朥樂助銀五十元 英人槐考士樂助銀十元 王竹三飲中國汽水公司汽水一杯捐銀五元 沈永考飲會昌公司汽水一杯捐銀五元 邢雲五吸大喜香烟一枝捐銀五元 潘志堅飲會昌公司汽水一杯捐銀十元 韓京彝吸慶元號呂宋烟一枝捐銀五元 至川公司捐助大喜香烟罐中所得彩銀十四元  (未完)
民國九年十二月十四日  柔佛寬柔學校啟


6 Responses to “1920年国风幻境社演剧筹款”

1. 陈鸿腾 Says:
February 28th, 2009 at 12:00 pm e

重要发现:绵裕亭义山战前的托管人,其中一位叫heng kit chye,一直以来没有人知道是谁,而且也不知道他的中文名称叫什么,一般翻译为王吉才,而我相信,应该是上面的王吉财。谢谢英杰。
我建议中华公会应该拿一点钱出来,请你把这些报纸看过一遍,然后,将这些史料公布出来。

2. ycteo Says:
February 28th, 2009 at 3:48 pm e

哦还有这样的事……我找到的这些旧闻有什么价值我不是很确定,说来还得有像你这样的慧眼才能指出一二。
是不是以后讨论到王吉财,我们就可以说,哦那个王吉财,就是在民国九年十二月,宽柔学校演剧筹款时,花了七十元买了第三花毬的王吉财……

3. 陈鸿腾 Says:
February 28th, 2009 at 5:26 pm e

新鉴公,何者?读作xin kang kong(潮语),也就是现在的新甘光,也就是stulang laut。

4. ycteo Says:
March 1st, 2009 at 10:31 am e

有个疑惑,新甘光看来像个音译的地名,可是以各色方言发音,怎么都不像Stulang Laut。现在注意到“新鑒公慨借盆花一”一句,对照前后文,似乎“新鉴公”是一公司行号。会不会此地名是以当地公司之名代指而来的呢?

5. 陈鸿腾 Says:
March 11th, 2009 at 1:56 pm e

抱歉!那一阵子慌乱一片,没办法仔细思考,胡乱回答。
新鉴公,或者新甘光,如何与stulang laut对音,怎样都不像,起初全无头绪。
直到后来无意间翻到许云樵在1960年编就《南洋华语俚俗辞典》,当中就记载了”监功”是对应kampong(手边没有资料,无法详细告知)。照这个解答,新鉴公(新监功/新甘光)(三种都属于闽南语系发音)就是kampong baru的意思。
忙,再谈。

6. ycteo Says:
March 11th, 2009 at 5:15 pm e

这就是了。我看到其他地方也有叫做“新咁光”的,应该都是Kampong Baru的音+意译。
但说回新闻中提到的“新鉴公”,看来也不是指一个叫Kampong Baru的地方,能够借剧场坐椅、盆花,可能当时就有一家公司以Kampong Baru为名。

發表留言